Autres propositions

Lexique

 

Observer l'adaptation d'un roman.

Observer la transposition d'un roman dans une forme d'expression audiovisuelle.

   autres tâches sur le roman

De quoi s'agit-il ?   description et fiche signalétique

Conseils de procédure ?

Un témoignage d'élève ?

Conseils de procédure ?

Quels sont les critères d'évaluation ?
Compte rendu écrit
Présentation orale
version écran
version imprimable
version écran
version imprimable

Un rappel théorique ?

Des livres et des sites ?

 

De quoi s'agit-il ?

"Le roman a souvent servi de support à des adaptations filmées, mais ces deux moyens d'expression obéissent à des exigences techniques si profondément différentes que la création s'y situe à des niveaux qui coïncident rarement."
J.-C. BERTON.

Beaucoup de romans ont servi de base pour le scénario d'oeuvres non écrites : films de cinéma ou de télévision, bandes dessinées ou photorécits, pièces de théâtre, opéras, ou comédies musicales.

La tâche consiste à décrire brièvement chacune des deux œuvres puis à observer ce que l'adaptation a supprimé ou maintenu, modifié ou ajouté à l'oeuvre originale.

Cette observation débouche sur un commentaire-évaluation personnel.

C'est, somme toute, une comparaison de textes d'espèces différentes quant à leur support et que l'on présente à un lecteur /auditeur qui ne connaît aucune des deux oeuvres. 

Fiche signalétique

regarder lire écouter parler écrire
temps estimé nécessaire : 4 heures

auteur / énonciateur

compétent, cultivé

destinataire / énonciataire

censé ignorer ou mal connaître les deux oeuvres

énonciation

distanciée (sauf dans le commentaire)

contenu

différences et ressemblances entre les deux oeuvres

type / genre

informatif, explicatif / analyse de textes

langue et textualisation

texte suivi et organisé; oral ou écrit, langage courant à soutenu.

support / paratexte

illustrations, citations, extraits sonores

prérequis

savoir analyser les textes respectifs

matériel nécessaire

lecteur audio ou vidéo (avec arrêt sur image), joindre une copie de chaque texte pour l'évaluateur

compétences
vérifiées

programme de transition 5. Analyser différents types de textes. (joker)
programme de qualification

3. Lire et faire part de sa lecture.

Page mise à jour le 03.01.2011